Jedno od prvih aktivnosti i događaja u novim prostorijama HKD Šid je književna večer posvećena Isidoru Isi Velikanoviću održana 22.kolovoza. Sve nazočne ispred šidske udruge kulture pozdravio je Josip Pavlović, a o samom piscu i prevoditelju govorila ja profesorica srpskog jezika I književnosti Nataša Miljanović. Ono što je istaknuto je da je Velikanović rođen 1869. godine u Šidu.
Za njega se kaže da je uglavnom prevodilac, budući da je bio poliglota, govorio čak osam jezika, a za njega se kaže i da jedan od prvih prevodioca čuvenog Servatesovog Don Kihota, koji se smatra književnim dijelom van svake konkurencije. Isa Velikanović, ostao je zabilježen uglavnom kao književnik stvaralac, stvaralac komedija i satiraia za njega književna kritika u 20. veku uglavnom piše, da je svoj prevodilački rad uzdigao na nivo umjetnosti.
Za sebe je uvijek isticao da je rodom šokački Hrvat iz Šida. Studirao je medicinu u Beču, ali studije nije završio. Prekinuo je studiranje jer izgleda da ga je književno prevodilački rad više privlačio. Iz Beča odlazi u Srijemsku Mitrovicu gdje boravi do 1914. godine, sve do početka Prvog svjetskog rata i u tom srijemskom gradu izdaje humorističko-satirični list KNUT.